James Thurber, né le à Colombus (Ohio) et mort le à New York, est un éditorialiste, humoriste et écrivain américain.
Biographie
James Grover Thurber naît le à Colombus, dans l'Ohio. À l'âge de six ans, il se perce l’œil droit avec un jouet. Cet incident lui fait développer par la suite le syndrome de Charles Bonnet. Certains disent que cette maladie serait en partie à l'origine de sa grande créativité.
Il fait ses études à l'Université de l'Ohio avant de s'installer à Paris en 1918 où il travaille pour l'ambassade des États-Unis et, en même temps, tient lieu de correspondant du Chicago Tribune jusqu'en 1921.
Son activité est essentiellement journalistique jusqu'en 1927. Il est à la fois chroniqueur, illustrateur, humoriste avant de se tourner vers une littérature très personnelle, dont le style, réputé difficile à définir, se rapproche de celui d'Alexandre Vialatte et parfois aussi de Boris Vian.
Œuvres
La Dernière Fleur, parabole en image
Le texte a été traduit en 1952 par Albert Camus.
La Vie secrète de Walter Mitty
La nouvelle principale de ce recueil a été adaptée au cinéma sous le titre de La vie secrète de Walter Mitty par Norman Z. McLeod en 1947.
En 1975, une nouvelle adaptation, en dessin animé cette fois, a été réalisée : Les Vies secrètes de Waldo Kitty.
Is Sex Necessary? or, Why You Feel The Way You Do, avec E. B. White), 1929, édition du 75e anniversaire (2004) avant-propos de John Updike, (ISBN 0-06-073314-4)
The Owl in the Attic and Other Perplexities, 1931
The Seal in the Bedroom and Other Predicaments, 1932
My Life and Hard Times, 1933 (ISBN 0-06-093308-9)
The Middle-Aged Man on the Flying Trapeze, 1935
Let Your Mind Alone! and Other More Or Less Inspirational Pieces, 1937
The Last Flower, 1939, réédition 2007 (ISBN 978-1-58729-620-8)
The Male Animal (théâtre), 1939 (avec Elliot Nugent)
Fables for Our Time and Famous Poems Illustrated, 1940 (ISBN 0-06-090999-4)
My World and Welcome to It|My World--and Welcome To It, 1942 (ISBN 0-15-662344-7)
The Beast in Me and Other Animals, 1948 (ISBN 0-15-610850-X)
The 13 Clocks, 1950
The Thurber Album, 1952
Thurber Country, 1953
Thurber's Dogs, 1955
Further Fables For Our Time, 1956
The Wonderful O, 1957
Alarms and Diversions (anthologie), 1957
The Years With Ross, 1959 (ISBN 0-06-095971-1)
A Thurber Carnival (théâtre), 1960
Lanterns and Lances, 1961
Éditions posthumes
Credos and Curios, 1962
Thurber & Company, 1966 (éd. Helen W. Thurber)
Selected Letters of James Thurber, 1981 (éd. Helen W. Thurber & Edward Weeks)
Collecting Himself: James Thurber on Writing and Writers, Humor and Himself, 1989 (éd. Michael J. Rosen)
Thurber On Crime, 1991 (éd. Robert Lopresti)
People Have More Fun Than Anybody: A Centennial Celebration of Drawings and Writings by James Thurber, 1994 (éd. Michael J. Rosen)
James Thurber: Writings and Drawings, 1996, (éd. Garrison Keillor), Library of America, (ISBN 978-1-883011-22-2)
The Dog Department: James Thurber on Hounds, Scotties, and Talking Poodles, 2001 (éd. Michael J. Rosen)
The Thurber Letters, 2002 (éd. Harrison Kinney, avecRosemary A. Thurber)
Traductions françaises
Ma chienne de vie, traduit de l'anglais (My life and hard times) par Jeanne Guyon, Payot et Rivages, 2008 (ISBN 978-2-7436-1820-9)
La Vie secrète de Walter Mitty, recueil de nouvelles, de fables et de dessins sans équivalent américain et dont la première nouvelle (The secret life of Walter Mitty, 1939) donne son nom à l'ouvrage, traduit de l'anglais par Christiane Potesta et Claude Dalla Torre, préface de Jacques Sternberg, R. Laffont, 2008 (ISBN 978-2-221-11156-7), première édition Julliard, 1963
Le Sexe pour quoi faire ?, avec E. B. White, traduction de l'anglais (Is sex necessary?) par Jean-Christophe Valtat, 10-18, 2001 (ISBN 2-264-03188-3)
Le Chien qui mordait les gens, suivi de La nuit où le fantôme apparut, traduction de l'anglais (édition bilingue de The dog that bit people et The night the ghost got in) par Jeanne Guyon, éd. du Rocher, 1998 (ISBN 2-268-02944-1)
Lune après lune, illustrations de Marc Simont, traduction de l'anglais (Many moons) par Elisabeth Duval, Kaléidoscope, 1992
La Dernière Fleur : parabole en images, traduction de l'anglais (Last flower) par Albert Camus, Gallimard, 1984 (ISBN 2-07-033265-9)
Le Conte de la biche blanche, traduction de l'anglais (The White deer) par Jean Queval, illustrations de l'auteur, Bordas, 1982 (ISBN 2-04-015069-2)
Les Treize Horloges, traduction de l'anglais (The Thirteen clocks) par Farid Chennoune, illustrations de Sylvie Selig, Casterman, 1980 (ISBN 2-203-13613-8)
Notes et références
Annexes
Bibliographie
Rolande Diot, Humour et surréalisme chez trois humoristes du "New Yorker" : Robert Benchley, James Thurber, Sidney J. Perelman, thèse universitaire Paris IV, 1976 ; publication Paris, Diffusion Champion, 1980 (ISBN 2-7295-0093-6)
Liens externes
(en) Site officiel
Ressources relatives aux beaux-arts :
Art Institute of Chicago
Museum of Modern Art
MutualArt
RKDartists
Royal Academy of Arts
Union List of Artist Names
Ressources relatives à la littérature :
The Encyclopedia of Science Fiction
Internet Speculative Fiction Database
NooSFere
The Paris Review
Ressources relatives à la musique :
Carnegie Hall
Discogs
MusicBrainz
Ressources relatives au spectacle :
Les Archives du spectacle
Internet Broadway Database
Ressources relatives à l'audiovisuel :
AllMovie
IMDb
Ressource relative à la bande dessinée :
Lambiek Comiclopedia
Portail de la littérature américaine
Portail de la littérature d’enfance et de jeunesse